For the purposes of our challenge, we don't intend tags to just serve as identifiers. We have a lot of participants who are living outside the country of their heritage culture or in postcolonial nations, and there are complicated language politics that are part of that experience. E.g. one can be Chinese-American but be more comfortable reading pinyin than hanzi. As a result, we chose this system deliberately to reflect the experiences of our community members.
While we appreciate your input as a tag wrangler (several of us are tag wranglers too), our purpose here is not to create a taxonomy but to use a nomenclature that is inclusive of all our participants.
no subject
While we appreciate your input as a tag wrangler (several of us are tag wranglers too), our purpose here is not to create a taxonomy but to use a nomenclature that is inclusive of all our participants.