Thank you again, torachan, for all your help and input! We wouldn't be able to find all those Kana/Kanji & Romaji names if it weren't for your help.
Regarding sources with names in a different language from their original source language, just to let you know that after thoughts and discussion we decided to have Stylized Title | Translated Title in Original Source Language | Romanisation of Translated Title (or Stylized Title when it's in a non-English language) as our tagging convention.
For Mahō Shōjo Madoka Magika characters who were unnamed/uncredited in the sources, we decided to tag them as the following: -Afurika Senjuumin no Shōjo | アフリカ先住民の少女 | Girl from Savanna -Isuramufuu Ishou no Shōjo | イスラム風衣装の少女 | Girl wearing Muslim-style clothing -Tibet-chan | チベットちゃん
Re: This should be all the Japanese ones
Regarding sources with names in a different language from their original source language, just to let you know that after thoughts and discussion we decided to have Stylized Title | Translated Title in Original Source Language | Romanisation of Translated Title (or Stylized Title when it's in a non-English language) as our tagging convention.
For Mahō Shōjo Madoka Magika characters who were unnamed/uncredited in the sources, we decided to tag them as the following:
-Afurika Senjuumin no Shōjo | アフリカ先住民の少女 | Girl from Savanna
-Isuramufuu Ishou no Shōjo | イスラム風衣装の少女 | Girl wearing Muslim-style clothing
-Tibet-chan | チベットちゃん